Twilight of the Eastern Gods

· Canongate Books
4.8
Maoni 5
Kitabu pepe
208
Kurasa
Kimetimiza masharti
Ukadiriaji na maoni hayajahakikishwa  Pata Maelezo Zaidi

Kuhusu kitabu pepe hiki

1958. In a dorm room in Moscow, a young writer is woken by the sound of angry voices on the radio. Through the fog of a hangover he hears the news that a novel called Doctor Zhivago has earned its author the Nobel Prize. There is uproar. The author, Boris Pasternak, faces exile, the press hound him and demand that he refuse the award. A few days earlier the young writer found a copy of this book - could those simple pages really be so dangerous?

Based on Ismail Kadare's own experience, Twilight of the Eastern Gods is a fictionalised recreation of his time as a student at the prestigious Gorky Institute for World Literature - a strange 'factory of the intellect' set up to produce a new generation of Socialist writers. With its drunken nights, uninspiring professors, specially selected students and enforced Socialist Realism his time at the Gorky Institute brought Kadare to the brink of abandoning writing altogether.

In English for the first time, Twilight of the Eastern Gods is a portrait of a city and a time, it is a story of youth, of disenchantment and of the incredible importance of the written word.

Ukadiriaji na maoni

4.8
Maoni 5

Kuhusu mwandishi

Born in 1936, Ismail Kadare was Albania's best-known poet and novelist. Translations of his novels have appeared in more than forty countries. In 2005, he won the inaugural Man Booker International Prize for 'a body of work written by an author who has had a truly global impact'. He is the recipient of the highly prestigious 2009 Principe de Asturias de las Letras in Spain. He died in 2024, aged 88.

David Bellos is director of the Program in Translation at Princeton University and the author of Is That A Fish in Your Ear? The Amazing Adventure of Translation. He won the French-American Foundation's Translation Prize for his version of Georges Perec's Life A User's Manual, and the Goncourt Prize for Biography for Georges Perec. A Life in Words. He has translated seven of Ismail Kadare's novels as well as works by Romain Gary, Georges Simenon, Daniel Anselme and Georges Perec.

Kadiria kitabu pepe hiki

Tupe maoni yako.

Kusoma maelezo

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusikiliza vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play wakati unatumia kivinjari cha kompyuta yako.
Visomaji pepe na vifaa vingine
Ili usome kwenye vifaa vya wino pepe kama vile visomaji vya vitabu pepe vya Kobo, utahitaji kupakua faili kisha ulihamishie kwenye kifaa chako. Fuatilia maagizo ya kina ya Kituo cha Usaidizi ili uhamishe faili kwenye visomaji vya vitabu pepe vinavyotumika.