The Taoist I Ching

· Shambhala Publications
3.0
4 則評論
電子書
352
頁數
符合資格
評分和評論未經驗證 瞭解詳情

關於這本電子書

The I Ching , or "Book of Change," is considered the oldest of the Chinese classics and has throughout history commanded unsurpassed prestige and popularity. Containing several layers of text and given numerous levels of interpretation, it has captured continuous attention for well over two thousand years. It has been considered a book of fundamental principles by philosophers, politicians, mystics, alchemists, yogins, diviners, sorcerers, and more recently by scientists and mathematicians.

This first part of the present volume is the text of the I Ching proper—the sixty-four hexagrams plus sayings on the hexagrams and their lines—with the commentary composed by Liu I-ming, a Taoist adept, in 1796. The second part is Liu I-ming's commentary on the two sections added to the I Ching by earlier commentators, believed to be members of the original Confucian school; these two sections are known as the Overall Images and the Mixed Hexagrams. In total, the book illuminates the Taoist inner teachings as practiced in the School of Complete Reality.

Well versed in Buddhism and Confucianism as well as Taoism, Liu I-ming intended his work to be read as a guide to comprehensive self-realization while living an ordinary life in the world. In his attempt to lift the veil of mystery from the esoteric language of the I Ching , he employs the terminology of psychology, sociology, history, myth, and religion. This commentary on the I Ching stands as a major contribution to the elucidation of Chinese spiritual genius.

評分和評論

3.0
4 則評論

關於作者

Liu I-ming (1737–?) was a Taoist adept and a scholar of Buddhism and Confucianism. He is the author of commentaries on several Taoist classics, including The Taoist I Ching and The Inner Teachings of Taoism by Chang Po-tuan, both translated by Thomas Cleary.

Thomas Cleary holds a PhD in East Asian Languages and Civilizations from Harvard University and a JD from the University of California, Berkeley, Boalt Hall School of Law. He is the translator of over fifty volumes of Buddhist, Taoist, Confucian, and Islamic texts from Sanskrit, Chinese, Japanese, Pali, and Arabic. A resident of Oakland, California, he passed away in June 2021.

為這本電子書評分

請分享你的寶貴意見。

閱讀資訊

智能手機和平板電腦
請安裝 Android 版iPad/iPhone 版「Google Play 圖書」應用程式。這個應用程式會自動與你的帳戶保持同步,讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
手提電腦和電腦
你可以使用電腦的網絡瀏覽器聆聽在 Google Play 上購買的有聲書。
電子書閱讀器及其他裝置
如要在 Kobo 等電子墨水裝置上閱覽書籍,你需要下載檔案並傳輸到你的裝置。請按照說明中心的詳細指示,將檔案傳輸到支援的電子書閱讀器。