The Humour of Holland

Library of Alexandria
Llibre electrònic
398
Pàgines
Apte
No es verifiquen les puntuacions ni les ressenyes Més informació

Sobre aquest llibre

There appears to be an idea abroad to the effect that the “Humour of Holland” could be most satisfactorily dealt with in a chapter resembling the famous one “Of Snakes in Ireland.” As the average English reader, in the most favourable instances, knows little more of Dutch literature than a name or two (Rembrandt has introduced us to “the poet Vondel,” and if Southey were not so little read in these days Bilderdijk and Cats would not be so unfamiliar), the subject offers a free field to the constructive imagination. Yet even so, one would think it must be obvious that the nation which has produced a Teniers, a Jan Steen, and—in some of his moods—a Rembrandt, could not be entirely destitute of humour. The estimate of its quality may be a question of taste; but—though many people practically do adopt this form of logic—we cannot make the fact of our not finding it to our liking a ground for denying its existence. Of course, before determining what the humour of a nation is like, we need to know what is that nation’s intellectual bent as a whole, and what forces have been at work to determine its character. On this point we may quote a paragraph or two from a Dutch writer, J. H. Hooijer, whom we shall meet again in the course of these pages. He is describing a village in North Holland, in the heart of the fat meadow-lands, famous for the production of Dutch cheeses. “The same village which you find so depressing this November day,—so damp, so clammy, so dripping with water,—makes a very different impression when Spring, with full hands, has showered her blossom-snow over the orchards, or in the autumn, when the trees are hanging full of golden pears or rosy apples. Greener meadow-land is nowhere on earth, unless it be in the Emerald Isle itself. The rich green pastures have velvety lights in the sunshine, and the splendid cattle—their dappled skins smooth and shining as silk—show out to advantage against it—colour on colour. At such times there is a glow of colour in the whole landscape, which, strange as it may sound, reminds one of the South,—a glow one might almost think was stolen from the palettes of the Old Masters. Every breath you draw is perfumed with new milk and flowers, mingled with the salt smell of the sea. There is a fulness of outward life—a bubbling up and overflowing of vital juices,—for which they had an eye and a heart, those great old realists. The man who despises a rich clover pasture, speckled here and there with white-fleeced sheep; who cannot spare a look for the magnificent horned cattle that stand staring at you, with dreamy, half-sad gaze, over the fence, while Geertje’s black eyes flash at you from behind the milking-pail,—well, he need not come to North Holland. Intellects of this sort, exclusively devoted to the contemplation of the sublime, will find everything ugly in these parts. To such an one our Old Masters have nothing to say; for him, Paul Potter’s art is a mere waste of time, and many a racy bit of Vondel trivial nonsense. Happily the cheery sun is of another mind, and his smile falls well-pleased on the endless emerald plain. He nurses it, feeds it, warms it,—he sweetens the blades of grass for the palate of the pampered cow. And sometimes, just before setting, he draws along the horizon, with purple finger, broad streaks of crimson fire, and then the dykes flame out like ruby bands winding over the green velvet robe of the earth, and you wish for the power of wielding the brush, so as to throw on canvas what one might almost call these brutal effects of colour.”

Puntua aquest llibre electrònic

Dona'ns la teva opinió.

Informació de lectura

Telèfons intel·ligents i tauletes
Instal·la l'aplicació Google Play Llibres per a Android i per a iPad i iPhone. Aquesta aplicació se sincronitza automàticament amb el compte i et permet llegir llibres en línia o sense connexió a qualsevol lloc.
Ordinadors portàtils i ordinadors de taula
Pots escoltar els audiollibres que has comprat a Google Play amb el navegador web de l'ordinador.
Lectors de llibres electrònics i altres dispositius
Per llegir en dispositius de tinta electrònica, com ara lectors de llibres electrònics Kobo, hauràs de baixar un fitxer i transferir-lo al dispositiu. Segueix les instruccions detallades del Centre d'ajuda per transferir els fitxers a lectors de llibres electrònics compatibles.