Ram Ke Path Par

·
· Harper Collins
Liburu elektronikoa
308
orri
Egokia
Balorazioak eta iritziak ez daude egiaztatuta  Lortu informazio gehiago

Liburu elektroniko honi buruz

Vikrant Pande and Neelesh Kulkarni's quest to retrace the trail of Rama's fabled travels during his years in exile began with their trying to locate Chitrakoot on the map and realizing that they had little idea where it might be. Curious about the places mentioned in the Ramayana, they set off on a journey of their own, following Rama's route from Ayodhya to the Dandakaranya forest and Panchavati (near Nashik) and on to Kishkindhya (close to Hampi), Rameshwaram and Sri Lanka. Along the way they would discover how closely the narrative of the Ramayana is linked to local folklore, and how the stories of the Ramayana and the moral framework that binds them together still speaks to the people who live in the land across which Rama, Sita and Lakshman made their journey. For the armchair traveller as well as the enthusiast for epic tales, this is a wonderful book with which to revisit the world of the Ramayana.

Egileari buruz

Vikrant Pande has translated twelve Marathi bestsellers into English. His translation of Girish Kuber's book Tatayan (The Tatas: How a Family Built a Business and a Nation) won the prestigious Gaja Capital Best Business Book award in 2019. His book on the history of State Bank of India The SBI Story: Two Centuries of Banking (2021) has been received well. He has translated and written original pieces for Storytel, an audio book company. Vikrant is a graduate of IIM Bangalore, and a full-time writer now.

Neelesh Kulkarni is a management graduate from the Faculty of Management, Delhi University, who quit the corporate world in 1985 to start his own company, which he still runs. He is a theatre and voiceover artist with over fifty years of experience, an avid reader and traveller, a poet, a cricket commentator and a public-speaking coach. He lives in Delhi with his artist wife.

Subha Pande is a multilingual translator and has translated Kaajal Oza Vaidya's Krishnayan into English (Eka, 2021), Kavita Kane's Sita's Sister and Fisher Queen's Dynasty into Hindi. She has also translated six novellas and a short story collection by Sivasankari into English. Subha is also a certified yoga instructor. She lives in Vadodara with her writer husband, Vikrant Pande.

Baloratu liburu elektroniko hau

Eman iezaguzu iritzia.

Irakurtzeko informazioa

Telefono adimendunak eta tabletak
Instalatu Android eta iPad/iPhone gailuetarako Google Play Liburuak aplikazioa. Zure kontuarekin automatikoki sinkronizatzen da, eta konexioarekin nahiz gabe irakurri ahal izango dituzu liburuak, edonon zaudela ere.
Ordenagailu eramangarriak eta mahaigainekoak
Google Play-n erositako audio-liburuak entzuteko aukera ematen du ordenagailuko web-arakatzailearen bidez.
Irakurgailu elektronikoak eta bestelako gailuak
Tinta elektronikoa duten gailuetan (adibidez, Kobo-ko irakurgailu elektronikoak) liburuak irakurtzeko, fitxategi bat deskargatu beharko duzu, eta hura gailura transferitu. Jarraitu laguntza-zentroko argibide xehatuei fitxategiak irakurgailu elektroniko bateragarrietara transferitzeko.