Commentary on Luke

ยท Ravenio Books
เจˆ-เจ•เจฟเจคเจพเจฌ
392
เจชเฉฐเจจเฉ‡
เจฏเฉ‹เจ—
เจฐเฉ‡เจŸเจฟเฉฐเจ—เจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจธเจฎเฉ€เจ–เจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเฉเจธเจผเจŸเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจ—เจˆ เจนเฉˆ ย เจนเฉ‹เจฐ เจœเจพเจฃเฉ‹

เจ‡เจธ เจˆ-เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจฌเจพเจฐเฉ‡

ย Baptist pastor Charles Haddon Spurgeon is remembered today as the Prince of Preachers. But in addition to his sermons, he regularly reading a Bible passage before his message and gave a verse-by-verse exposition, rich in gospel insight and wisdom for the Christian life.ย 
===ย 
Sample: Luke 19:1-6ย 
===ย 

1. And Jesus entered and passed through Jericho.ย 

There was to be a miracle at each end of Jericho. Long before, it had been cursed; now it was to have a double blessing.ย 

2. And, behold, there was a man named Zacchaeus which was the chief among the publicans and he was rich.ย 

Jesus Christ had just blessed a blind man who was poor, so poor that he was a common wayside beggar; will he bless the rich man, too? Oh, yes! he knows no distinction of persons, he is ready to bless all classes; whether they be rich or poor is nothing to him.ย 

3. And he sought to see Jesus who he was;ย 

Possibly he had not much respect, but he had great curiosity; he would like to see the man about whom everybody was talking: โ€œHe sought to see Jesus who he was.โ€ย 

and could not for the press, because he was little of stature.ย 

The crowd round about him was so thick that the little short man could not see over the heads of the tall people. Though he pushed, and tried to get in front, there was always some bigger body before him, so that he could not see the great Teacher.ย 

4. And he ran before, and climbed up into a sycamore tree to see him: for he was to pass that way.ย 

Do you not see the little short man running in front of the throng, and climbing up a tree that stood in the way? Rich men do not generally climb trees, but here was a man whose curiosity overcame his dignity, so he โ€œclimbed up into a sycamore tree.โ€ย 

5. And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him,ย 

Cannot you imagine that you see the blessed Master stopping, and looking up at that tree? Somehow, he always made himself one with those whom he meant to bless. When he spoke to the blind man, he stood as if he were himself blind, and asked him, โ€œWhat wilt thou that I shall do unto thee?โ€ And now he stops under this sycamore, and looks up at curious Zacchaeus as if he, too, were taken with a fit of curiosity, and asks, โ€œWho is that up in this tree?โ€ โ€œHe looked up and saw him,โ€โ€”spied him outโ€”ย 

and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for today I must abide at thy house.ย 

Remember that the Lord Jesus was on his way to Jerusalem, to suffer and to die; and there he was the patient, suffering Lamb of God; but here he speaks in that commanding tone which well became the Prince of the House of David: โ€œZacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.โ€ย 

His surprise at receiving such a message must have been overwhelming, yet he did not suffer that surprise to delay his obedience to Christโ€™s command.ย 

6. And he made haste, and came down; and received him joyfully.ย 

A great change had been suddenly wrought in him; the opening of the blind manโ€™s eyes was not at all more remarkable than the renewing of the heart of Zacchaeus: โ€œHe made haste, and came down, and received him joyfully.โ€

เจ‡เจธ เจˆ-เจ•เจฟเจคเจพเจฌ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉ‡เจŸ เจ•เจฐเฉ‹

เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจตเจฟเจšเจพเจฐ เจฆเฉฑเจธเฉ‹

เจชเฉœเฉเจนเจจ เจธเฉฐเจฌเฉฐเจงเฉ€ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€

เจธเจฎเจพเจฐเจŸเจซเจผเฉ‹เจจ เจ…เจคเฉ‡ เจŸเฉˆเจฌเจฒเฉˆเฉฑเจŸ
Google Play Books เจเจช เจจเฉ‚เฉฐ Android เจ…เจคเฉ‡ iPad/iPhone เจฒเจˆ เจธเจฅเจพเจชเจค เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‡เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ–เจพเจคเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจตเฉˆเจšเจฒเจฟเจค เจคเฉŒเจฐ 'เจคเฉ‡ เจธเจฟเฉฐเจ• เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ…เจคเฉ‡ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจคเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจ†เจจเจฒเจพเจˆเจจ เจœเจพเจ‚ เจ†เจซเจผเจฒเจพเจˆเจจ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
เจฒเฉˆเจชเจŸเจพเจช เจ…เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ•เฉฐเจชเจฟเจŠเจŸเจฐ เจฆเจพ เจตเฉˆเฉฑเจฌ เจฌเฉเจฐเจพเจŠเจœเจผเจฐ เจตเจฐเจคเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เจ Google Play 'เจคเฉ‡ เจ–เจฐเฉ€เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจ†เจกเฉ€เจ“-เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚ เจธเฉเจฃ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
eReaders เจ…เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ เจกเฉ€เจตเจพเจˆเจธเจพเจ‚
e-ink เจกเฉ€เจตเจพเจˆเจธเจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจชเฉœเฉเจนเจจ เจฒเจˆ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ Kobo eReaders, เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เฉžเจพเจˆเจฒ เจกเจพเจŠเจจเจฒเฉ‹เจก เจ•เจฐเจจ เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจกเฉ€เจตเจพเจˆเจธ 'เจคเฉ‡ เจŸเฉเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ€ เจฒเฉ‹เฉœ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เฉ€เฅค เจธเจฎเจฐเจฅเจฟเจค eReaders 'เจคเฉ‡ เฉžเจพเจˆเจฒเจพเจ‚ เจŸเฉเจฐเจพเจ‚เจธเจซเจฐ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจตเฉ‡เจฐเจตเฉ‡ เจธเจนเจฟเจค เจฎเจฆเจฆ เจ•เฉ‡เจ‚เจฆเจฐ เจนเจฟเจฆเจพเจ‡เจคเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจ•เจฐเฉ‹เฅค

Charles Spurgeon เจตเฉฑเจฒเฉ‹เจ‚ เจนเฉ‹เจฐ

เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€เจ†เจ‚-เจœเฉเจฒเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจˆ-เจ•เจฟเจคเจพเจฌเจพเจ‚