"Schopenhauer es el último alemán que entra en consideración (que es un acontecimiento europeo igual a Goethe, igual a Hegel, igual a Heinrich Heine, y no meramente uno local, uno 'nacional'), es como psicólogo de primer rango: a saber, como un intento ingeniosamente malicioso, en favor de una devaluación nihilista general de la vida, precisamente las contra-instancias, las grandes auto-afirmaciones de la 'voluntad de vivir', las formas de exuberancia de la vida en el campo." Friedrich Nietzsche, Crepúsculo de los Ídolos La epístola de 1831 de Schopenhauer a Thomas Campbell representa un fascinante artefacto textual que une dominios lingüísticos e intelectuales, ofreciendo un vistazo raro a la correspondencia del filósofo en inglés durante un momento crucial de su desarrollo intelectual. La carta emerge de un período de fermento intelectual, cuando Schopenhauer aún estaba estableciendo su reputación filosófica y buscando un reconocimiento más amplio más allá de los círculos filosóficos germánicos que definirían su legado. Esta traducción moderna y sin abreviar del manuscrito alemán original da nueva vida a esta obra históricamente importante. Schopenhauer históricamente ha sido accesible solo para académicos y filósofos laicos serios, sin embargo su filosofía es críticamente importante para entender a los filósofos más famosos del siglo XX, más notablemente Nietzsche. Esta nueva Edición del Lector introduce la obra original de Schopenhauer en contexto, con un Epílogo iluminador que explica su proyecto filosófico, el medio histórico en el que existe, y su impacto en el mundo moderno. Esto está acompañado por una cronología de su vida y obras, un índice de terminología filosófica que utiliza, y una breve biografía.