Calypso

· Overamstel Uitgevers
ປຶ້ມອີບຸກ
224
ໜ້າ
ບໍ່ໄດ້ຢັ້ງຢືນການຈັດອັນດັບ ແລະ ຄຳຕິຊົມ ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ

ກ່ຽວກັບປຶ້ມ e-book ນີ້

In zijn langverwachte nieuwe verhalenbundel is Sedaris op zijn allerbest: zijn observatievermogen is scherper dan ooit en de wijze waarop hij de lezer in lachen kan laten uitbarsten is ongeëvenaard. Vlijmscherpe verhalen over zijn familie, het verlies van zijn zusje, de vriendjes van zijn moeder, zijn strandhuisje en de goedaardige tumor die hij liet verwijderen door een fan die om zijn handtekening vroeg. Ontroerend, grappig en altijd oprecht.

ກ່ຽວກັບຜູ້ຂຽນ

David Sedaris is al sinds de jaren negentig een fenomeen in de Verenigde Staten: van zijn boeken zijn wereldwijd ruim tien miljoen exemplaren verkocht. In Nederland brak hij definitief door met de bundel Van je familie moet je het hebben, twee avonden in een uitverkocht Carré en een optreden in College Tour. Bij Lebowski verschenen naast zijn doorbraak onder meer Ik mooi praten, Steek je familie in de kleren en De lachvogel.

Tjadine Stheeman is vertaler van Engelstalige literatuur en heeft o.a. werk van Margaret Atwood, Michael Chabon, Emma Cline, Jonathan Safran Foer, Ottessa Moshfegh, David Sedaris en Zadie Smith vertaald. Daarnaast geeft ze les aan de Vertalersvakschool en is redacteur van vertaaltijdschrift Pluk.

ໃຫ້ຄະແນນ e-book ນີ້

ບອກພວກເຮົາວ່າທ່ານຄິດແນວໃດ.

ອ່ານ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວ​ສານ

ສະມາດໂຟນ ແລະ ແທັບເລັດ
ຕິດຕັ້ງ ແອັບ Google Play Books ສຳລັບ Android ແລະ iPad/iPhone. ມັນຊິ້ງຂໍ້ມູນໂດຍອັດຕະໂນມັດກັບບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານອ່ານທາງອອນລາຍ ຫຼື ແບບອອບລາຍໄດ້ ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຢູ່ໃສ.
ແລັບທັອບ ແລະ ຄອມພິວເຕີ
ທ່ານສາມາດຟັງປຶ້ມສຽງທີ່ຊື້ໃນ Google Play ໂດຍໃຊ້ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບຂອງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານໄດ້.
eReaders ແລະອຸປະກອນອື່ນໆ
ເພື່ອອ່ານໃນອຸປະກອນ e-ink ເຊັ່ນ: Kobo eReader, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງດາວໂຫຼດໄຟລ໌ ແລະ ໂອນຍ້າຍມັນໄປໃສ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານກ່ອນ. ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳລະອຽດຂອງ ສູນຊ່ວຍເຫຼືອ ເພື່ອໂອນຍ້າຍໄຟລ໌ໄໃສ່ eReader ທີ່ຮອງຮັບ.