Book of Eve

· Life of Adam and Eve الكتاب 4 · Scriptural Research Institute
5.0
مراجعة واحدة
كتاب إلكتروني
14
صفحة
مؤهل
لم يتم التحقّق من التقييمات والمراجعات.  مزيد من المعلومات

معلومات عن هذا الكتاب الإلكتروني

The Book of Eve, more commonly called the Slavonic Life of Adam and Eve, is the Old Slavonic version of a work believed to have been written in a Semitic language, as there are terms transliterated into the Greek, Latin, Armenian, and Slavonic versions from a Semitic language, however, it is not known positively which language as the original text is lost, and so far, no fragments have been found among the Dead Sea Scrolls that can be firmly linked to it. The closest text discovered to date among the Dead Sea Scrolls would be the Genesis Apocryphon scroll, written in Aramaic and generally dated to between 37 BC to 50 AD.

The Book of Eve is by far the shortest surviving version of the Life of Adam and Eve, and most of its contents are also told in the Latin and Armenian versions, however, from the opposite view. In the Latin Life of Adam and Eve and Armenian Penitence of Adam, Eve is tricked a second time by the devil, who has come to her disguised as an angel, however, in the Book of Eve, she recognizes the devil and ignores him. This is the exact opposite of what the Latin and Armenian versions report, and this opposing viewpoint is also found when Eve asks Adam to kill her in the Latin and Armenian version, but in the Slavonic versions, it is Adam who brought up the question of killing Eve.

The obvious conclusion is that someone decided to redact an older Latin or Armenian version of the Life of Adam and Eve, and created the Book of Eve, a version in which Eve was more heroic, however, this cannot be the case. The Book of Eve includes the name of the angel Ioil, which appears to be derived from the Apocalypse of Moses' Jael, however, the stories in the Book of Eve are not in the Apocalypse of Moses. Additionally, the Book of Eve includes a transliteration of the word Elohim, a word not found in any of the other surviving translations. The presence of the word Elohim confirms that the Book of Eve was translated from a Semitic source, and, that the 'powers' in the Latin and Armenian versions were originally Elohim in the Semitic version.

التقييمات والتعليقات

5.0
مراجعة واحدة

تقييم هذا الكتاب الإلكتروني

أخبرنا ما هو رأيك.

معلومات القراءة

الهواتف الذكية والأجهزة اللوحية
ينبغي تثبيت تطبيق كتب Google Play لنظام التشغيل Android وiPad/iPhone. يعمل هذا التطبيق على إجراء مزامنة تلقائية مع حسابك ويتيح لك القراءة أثناء الاتصال بالإنترنت أو بلا اتصال بالإنترنت أينما كنت.
أجهزة الكمبيوتر المحمول وأجهزة الكمبيوتر
يمكنك الاستماع إلى الكتب المسموعة التي تم شراؤها على Google Play باستخدام متصفح الويب على جهاز الكمبيوتر.
أجهزة القراءة الإلكترونية والأجهزة الأخرى
للقراءة على أجهزة الحبر الإلكتروني، مثل أجهزة القارئ الإلكتروني Kobo، عليك تنزيل ملف ونقله إلى جهازك. يُرجى اتّباع التعليمات المفصّلة في مركز المساعدة لتتمكّن من نقل الملفات إلى أجهزة القارئ الإلكتروني المتوافقة.