A Month in the Country

· Theatre Communications Group
eBook
216
페이지
검증되지 않은 평점과 리뷰입니다.  자세히 알아보기

eBook 정보

"Pevear and Volokhonsky are at once scrupulous translators and vivid stylists of English." - James Wood, New Yorker

A week before her thirtieth birthday, Natlya's life as a dutiful wife and mother is upended as the arrival of her son's charming new tutor unleashes a whirlwind of suppressed emotions in her peaceful household. "I set myself quite a complicated psychological task in this comedy," Turgenev wrote of the play, which would go on to become one of the permanent works in the Russian dramatic repertory. This fresh translation of A Month in the Country is a collaboration between renowned playwright Richard Nelson and the foremost contemporary translators of classic Russian literature Richard Pevear and Larissa Volokhonsky. It marks the second in TCG's Classic Russian Drama Series, which plans over the next ten years to publish new translations of major works of Russian drama.

Richard Nelson's many plays include The Apple Family: Scenes from Life in the Country (That Hopey Changey Thing, Sweet and Sad, Sorry and Regular Singing); Nikolai and the Others; Goodnight Children Everywhere (Olivier Award for Best Play); Franny's Way; Some Americans Abroad; Frank's Home; Two Shakespearean Actors and James Joyce's The Dead (with Shaun Davey; Tony Award for Best Book of a Musical).

Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have translated the works of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Nikolai Gogol, Anton Chekhov, Boris Pasternak and Mikhail Bulgakov. Their translations of The Brothers Karamozov and Anna Karenina won the PEN Translation Prize in 1991 and 2002, respectively. Pevear, a native of Boston, and Volokhonsky, of St. Petersburg, are married and live in France.

저자 정보

Richard Nelson's many plays include Rodney's Wife, Goodnight Children Everywhere, Drama Desk–nominated Franny's Way and Some Americans Abroad, Tony Award–nominated Two Shakespearean Actors, and James Joyce's The Dead (with Shaun Davey), for which he won a Tony Award for Best Book of a Musical.

Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced acclaimed translations of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Nikolai Gogol, Anton Chekhov and Mikhail Bulgakov. Their translations of The Brothers Karamazov and Anna Karenina won the 1991 and 2002 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prizes. Pevear, a native of Boston, and Volokhonsky, of St. Petersburg, are married to each other and live in Paris.

이 eBook 평가

의견을 알려주세요.

읽기 정보

스마트폰 및 태블릿
AndroidiPad/iPhoneGoogle Play 북 앱을 설치하세요. 계정과 자동으로 동기화되어 어디서나 온라인 또는 오프라인으로 책을 읽을 수 있습니다.
노트북 및 컴퓨터
컴퓨터의 웹브라우저를 사용하여 Google Play에서 구매한 오디오북을 들을 수 있습니다.
eReader 및 기타 기기
Kobo eReader 등의 eBook 리더기에서 읽으려면 파일을 다운로드하여 기기로 전송해야 합니다. 지원되는 eBook 리더기로 파일을 전송하려면 고객센터에서 자세한 안내를 따르세요.