Wind/ Pinball: Two Novels

· Vintage Digital · Skaito Kirby Heyborne
Garsinė knyga
7 val. 48 min.
Nesutrumpinta
Tinkama
Įvertinimai ir apžvalgos nepatvirtinti. Sužinokite daugiau
Norite 10 min. pavyzdžio? Klausykite bet kada, net neprisijungę. 
Pridėti

Apie šią garsinę knygą

Brought to you by Penguin.

'If you're the sort of guy who raids the refrigerators of silent kitchens at three o'clock in the morning, you can only write accordingly.

That's who I am.'


Hear the Wind Sing and Pinball, 1973 are Haruki Murakami's earliest novels. They follow the fortunes of the narrator and his friend, known only by his nickname, the Rat. In Hear the Wind Sing the narrator is home from college on his summer break. He spends his time drinking beer and smoking in J's Bar with the Rat, listening to the radio, thinking about writing and the women he has slept with, and pursuing a relationship with a girl with nine fingers.

Three years later, in Pinball, 1973, he has moved to Tokyo to work as a translator and live with indistinguishable twin girls, but the Rat has remained behind, despite his efforts to leave both the town and his girlfriend. The narrator finds himself haunted by memories of his own doomed relationship but also, more bizarrely, by his short-lived obsession with playing pinball in J's Bar. This sends him on a quest to find the exact model of pinball machine he had enjoyed playing years earlier: the three-flipper Spaceship.

© Haruki Murakami 2015 (P) Penguin Audio 2021

Apie autorių

Haruki Murakami (Author)
In 1978, Haruki Murakami was twenty-nine and running a jazz bar in downtown Tokyo. One April day, the impulse to write a novel came to him suddenly while watching a baseball game. That first novel, Hear the Wind Sing, won a new writers' award and was published the following year. More followed, including A Wild Sheep Chase and Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, but it was Norwegian Wood, published in 1987, that turned Murakami from a writer into a phenomenon.

In works such as The Wind-Up Bird Chronicle, 1Q84, What I Talk About When I Talk About Running and Men Without Women, Murakami's distinctive blend of the mysterious and the everyday, of melancholy and humour, continues to enchant readers, ensuring his place as one of the world's most acclaimed and well-loved writers.

Ted Goossen (Translator)
Theodore (Ted) Goossen has translated the work
of many Japanese writers, most notably Naoya
Shiga, Haruki Murakami, and Hiromi Kawakami.
He is the editor of The Oxford Book of Japanese
Short Stories (1997) and the co-editor and founder, with Motoyuki Shibata, of the annual
literary journal Monkey Business (now Monkey:
new writing from Japan), which, since 2011, has
introduced a new generation of Japanese writers to English-speaking readers. Essays and stories by, as well as interviews with, Murakami are a staple of every issue.

Įvertinti šią garsinę knygą

Pasidalykite savo nuomone.

Klausymo informacija

Išmanieji telefonai ir planšetiniai kompiuteriai
Įdiekite „Google Play“ knygų programą, skirtą „Android“ ir „iPad“ / „iPhone“. Ji automatiškai susinchronizuojama su paskyra ir jūs galite skaityti tiek prisijungę, tiek neprisijungę, kad ir kur būtumėte.
Nešiojamieji ir staliniai kompiuteriai
Galite skaityti knygas, kurias įsigyjate „Google Play“, naudodami kompiuterio žiniatinklio naršyklę.

Klausytojams taip pat patiko

Daugiau autoriaus Haruki Murakami knygų

Panašios garsinės knygos