The American in Paris (Complete)

Library of Alexandria · Vypráví Ava prostřednictvím AI od Googlu
Audiokniha
12 h 41 min
Nezkrácená verze
Vhodná
Namluveno umělou inteligencí
Hodnocení a recenze nejsou ověřeny  Další informace
Chcete ukázku o délce 30 min? Poslechnout si ji můžete kdykoli, i offline. 
Přidat

Podrobnosti o audioknize

I have half a mind to describe this town to you. It has twenty thousand inhabitants, is at the mouth of the Seine, and twenty-four hours from Paris. The houses are high, and mostly of black slate, and patched often till nothing is seen but the patches, and mushrooms, and other vegetables, grow through the cracks. Villages in America have an air of youth and freshness harmonising with their dimensions. Small things should never look old. This town presents you with the ungracious image of a wrinkled and gray-headed baby. The streets, except one, have no side walks; they are paved with rough stone, and are without gutters and common sewers; the march of intellect not having arrived at these luxuries. The exception is the “Rue de Paris;” it has “trottoirs,” a theatre, a public square, a market-house, a library with six thousand volumes, and a church very richly furnished, the organ presented by Cardinal Richelieu. I have been to the church this morning, to pay the Virgin Mary the pound of candles I owed, for my preservation at sea. The prettiest improvement I have seen (and it is no miracle for a town of so much commercial importance) is a dock, cut in from the bay along the channel of an old creek, which contains three or four hundred ships, a goodly number of which wear the American flag; it runs through the midst of the town, and brings the vessels into a pleasant sociability with the houses. When the tide is high, these vessels ride in their own element; when low, you see a whole fleet wallowing in the mud; and passengers, to get to sea, have to wait the complaisance of both wind and tide often a whole week.

But step out through the Rue de Paris, a little to the north, and you will see a compensation for all this ugliness. It is a hill, running boldly up to the water’s edge, whose south side, several hundred feet high, is smothered with houses, which seem to be scrambling up the acclivity to get a look at the town; and the entire summit is covered with beautiful villas, and gardens rich with trees and shrubbery, and hedges, which at this season are a most luxurious ornament. Many American families, having grown rich here by commerce, are perched magnificently upon this hill. The view from the top is charming! The old town, in its motley livery of houses, ships, and fortifications, spreads itself out at your feet; on the west, there is an open view of the channel, and all the pretty images of a commercial port, such as vessels in the near and distant prospect, coming into harbour and going out upon their voyages; and on the south, and beyond the bay into which the Seine flows, is a fine romantic country of field and woodland, which runs gradually up, undulating like the sea, till it meets the blue sky. It is charming, too, in the night; for as soon as Mercury has hung out his lamps above, these Havrians light up theirs in the town, and set up a little opposition to the heavens; and there you are between two firmaments, which of a fine evening is a fantastic and gorgeous spectacle. This is the Havre. It is the first thing I ever described, and I am out of breath.

And now the customs and manners. I have had dealings with hackney-coachmen, porters, pedlars, and pickpockets, and have found them eminently qualified in their several departments. In strolling last evening through the streets, going only to frank a letter at the post office, I remarked a person crying maps by a wall side. He walked up and down with arms folded, and had a grave and respectable face:—“A trente sous seulement! C’est incroyable! A trente sous!” I wished to look after a place in Normandy called Helleville; the very place where Guiscard and, that other choicest of all ladies’ heroes, Tancred were born. Only think of Tancred being born in the department of Coutance, and being nothing but a Frenchman; and only think, too, of the possibility of taking a piece of gold out of a man’s waistcoat pocket at mid-day, the owner being wide awake, and in full enjoyment of his senses. I had no sooner made my wants known to this polite auctioneer than, with a civilité toute Française, he placed the map before my eyes—that is, between the eyes and the waistcoat pocket, and himself just behind the left shoulder, and assisted me in the search—“Hell—Hell—Hell—Helleville!—le voilà, monsieur!” He then resumed his walk and looked out for new customers; and I, with a return of his bow and smile, and a grateful sense of his politeness, took leave, and pursued my way contentedly, “not missing what was stolen,” to the post-office. Here I took out my letter, had it stamped, and put my hand complacently in my pocket, and then went home very much disgusted with the French nation. To be robbed at the Havre brings no excuse for one’s wit or understanding: in Paris, it is what one expects from the civilization of the capital.

Ohodnoťte tuto audioknihu

Sdělte nám, co si myslíte.

Informace o poslechu

Telefony a tablety
Nainstalujte si aplikaci Knihy Google Play pro AndroidiPad/iPhone. Aplikace se automaticky synchronizuje s vaším účtem a umožní vám číst v režimu online nebo offline, ať jste kdekoliv.
Notebooky a počítače
Knihy zakoupené ve službě Google Play můžete číst prostřednictvím webového prohlížeče ve svém počítači.