Eneide

· Gli Ascolta Libri · Rozprávač: Silvia Cecchini
4,6
5 recenzií
Audiokniha
9 h 5 min
Neskrátené
Vhodné
Hodnotenia a recenzie nie sú overené  Ďalšie informácie
Chcete ukážku dlhú 10 min? Počúvajte kedykoľvek, dokonca aj offline. 
Pridať

Táto audiokniha

L’Eneide non è un semplice poema epico ma il quadro di un passaggio fra il vecchio mondo pagano e il nuovo mondo cristiano (nondimentichiamoci infatti che Virgilio è stato la guida di Dante nella Commedia). Solo un poeta dalla ricca vita interiore come Virgilio, e dal potere evocativo dei suoi versi poteva farsi l’interprete di questo passaggio.Le versione dell’Eneide di Francesco Vivona, è ritenuta dalla critica la più aderente al testo latino e quella che meglio interpreta l’anima virgiliana. “Lo spirito di Vivona è aderente a quello Virgiliano, come la parola della sua traduzione a quella del testo, adesione resa, oltre che per ritmo e colore, per vibrazioni d’anima, per movimento di pensiero e di cose. La traduzione di Vivona riporta il complesso dei personaggi e delle situazioni nel quadro della emotività virgiliana e per far la sua e riprodurre in parole egli non ha bisogno di ricorrere a ingegnosità e a tecniche più o meno industriose e falsificatrici. Vivona vede il mondo virgiliano con lo stesso stato d’animo di Virgilio, con una identità di sentimento e di immagini che lo mette nella privilegiata condizione di trovare parole adatte. Giuseppe Foderà.

Hodnotenia a recenzie

4,6
5 recenzií

Ohodnoťte túto audioknihu

Povedzte nám svoj názor.

Informácie o počúvaní

Smartfóny a tablety
Nainštalujte si aplikáciu Knihy Google Play pre AndroidiPad/iPhone. Automaticky sa synchronizuje s vaším účtom a umožňuje čítať online aj offline, nech už ste kdekoľvek.
Laptopy a počítače
Knihy zakúpené v službe Google Play môžete čítať prostredníctvom webového prehliadača na svojom počítači.