Beowulf

Library of Alexandria · Me narratim nga inteligjenca artificiale nga Ava (nga Google)
Libër me audio
2 orë e 22 minuta
I plotë
I përshtatshëm
Me narratim nga IA
Vlerësimet dhe komentet nuk janë të verifikuara  Mëso më shumë
Dëshiron një shembull 14 minuta? Dëgjoje në çdo kohë, edhe offline. 
Shto

Rreth këtij libri audio

LO, praise of the prowess of people-kings

of spear-armed Danes, in days long sped,

we have heard, and what honor the athelings won!

Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,

from many a tribe, the mead-bench tore,

awing the earls. Since erst he lay

friendless, a foundling, fate repaid him:

for he waxed under welkin, in wealth he throve,

till before him the folk, both far and near,

who house by the whale-path, heard his mandate,

gave him gifts: a good king he!

To him an heir was afterward born,

a son in his halls, whom heaven sent

to favor the folk, feeling their woe

that erst they had lacked an earl for leader

so long a while; the Lord endowed him,

the Wielder of Wonder, with world's renown.

Famed was this Beowulf:[1] far flew the boast of him,

son of Scyld, in the Scandian lands.

So becomes it a youth to quit him well

with his father's friends, by fee and gift,

that to aid him, aged, in after days,

come warriors willing, should war draw nigh,

liegemen loyal: by lauded deeds

shall an earl have honor in every clan.

Forth he fared at the fated moment,

sturdy Scyld to the shelter of God.

Then they bore him over to ocean's billow,

loving clansmen, as late he charged them,

while wielded words the winsome Scyld,

the leader beloved who long had ruled....

In the roadstead rocked a ring-dight vessel,

ice-flecked, outbound, atheling's barge:

there laid they down their darling lord

on the breast of the boat, the breaker-of-rings,

by the mast the mighty one. Many a treasure

fetched from far was freighted with him.

No ship have I known so nobly dight

with weapons of war and weeds of battle,

with breastplate and blade: on his bosom lay

a heaped hoard that hence should go

far o'er the flood with him floating away.

No less these loaded the lordly gifts,

thanes' huge treasure, than those had done

who in former time forth had sent him

sole on the seas, a suckling child.

High o'er his head they hoist the standard,

a gold-wove banner; let billows take him,

gave him to ocean. Grave were their spirits,

mournful their mood. No man is able

to say in sooth, no son of the halls,

no hero 'neath heaven, -- who harbored that freight!

Vlerësoje këtë libër me audio

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për dëgjimin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të lexosh librat e blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.